The Dalai Lama's Cat and the Power of Meow (The Dalai Lama's Cat 3) - Page 25

“Thank you, HHD,” I purred. “And for a dog, you’re very . . .” I wondered what word Tenzin would use in similar diplomatic encounters before I thought of it. “Charming.”

He opened his mouth. His great, pink tongue lolled out untidily. “That would be the Irish in me,” he said.

CHAPTER SIX

How often, dear reader, do you have the chance to inspect a rare and sacred treasure of great antiquity at very close proximity?

I thought so.

I’m in much the same position—which was why I followed the Dalai Lama across the courtyard to a room adjoining the Namgyal temple late one morning. I had the prospect of being able to do exactly that. His Holiness had also invited several senior monastery lamas to join him in receiving a guest. That this morning’s visit clearly concerned a matter of potentially great significance.

The visitor, Lobsang Rabten, was in his early twenties and had escaped from Tibet only the week before. He was extremely nervous. To begin with, he couldn’t even bring himself to make eye contact with any of the lamas. Emaciated and wearing threadbare clothing, it was clear that his flight from Tibet—like that of most refugees—had been a most harrowing ordeal. On a low table in front of him he had placed a very battered cardboard box.

Observing Lobsang’s agitation, His Holiness ordered Tibetan butter tea from the Namgyal kitchen. Then he sat next to him and asked a few questions about his home village. His visitor began to relax after discovering that the lamas were familiar with several of his village elders and, in particular, that his late father had been known to the Dalai Lama for his accomplishments as a meditator. Sitting next to His Holiness, my presence unquestioned, I was as curious as the others in the room about the contents of the cardboard box.

“After the Chinese invasion of Tibet in 1959, my father removed the altar in our home and set up a shrine in a

nearby cave,” Lobsang told the lamas once the butter tea had been served and the Dalai Lama’s presence had begun to take its ever-powerful effect. “He knew the mountains very well. There is one particular cave with a narrow, concealed entrance that opens out into a large, dry chamber. It is perfect as a chapel. It was here that my father arranged the family statues and hung the thangkas.

“For sixty-five years, the cave was his own small temple. One night a few months ago, there was a small tremor. Father went out to the cave the next morning, feeling anxious. When he came back, he told us the cave was untouched—except for a place near the back, where a piece of rock had fallen to the floor. The rock had been crumbling away from the top, and he had been using it as a shelf, but he kept nothing of value there, only a few sticks of incense.

“It was only days later, as he was inspecting the damage more closely with a flashlight, that he noticed a dark object at the very back, next to where the rock had fallen away. He discovered it to be a leather bag that contained a very old-looking metal tube. Sealed.”

Lobsang was now able to look directly at the Dalai Lama. The Dalai Lama’s eyes mirrored his own excitement.

“My father was convinced it was a rare text or prophecy. He decided, there and then, that he must make the journey to present it to you, Your Holiness. But a few weeks later, after a short illness, he died. After he passed away, I knew I must honor his wishes.”

“And we are very grateful,” the Dalai Lama said, bringing his palms to his heart.

For a few minutes more, His Holiness and the lamas asked the young man questions about the precise location of the cave, what monasteries were in the area, and who else might have known about it. I stared at the cardboard box, fascinated.

Over the years, I had heard occasionally about the tradition of hidden texts known as terma. Many were written by meditation masters with perfect clairvoyance and were concealed. They believed the texts would be discovered and would provide revelations at the very time when they would give the greatest benefit. That time may even have been hundreds of years into the future. The idea that this tube might contain a terma was intriguing!

Lobsang began opening the cardboard box, tearing away the brown tape he had used to secure the top of it and folding open the flaps. Next, he removed several layers of paper and cloth. Finally he reached an antique white scarf. He said that his grandfather had once presented the scarf to His Holiness’s predecessor, the 13th Dalai Lama, and that it had been draped over the central Buddha in his father’s cave shrine. Despite its age the ancient scarf, or katag, was still white; it was clearly woven of the highest-quality cloth. It was embroidered with auspicious symbols in fine gold thread.

Wrapped inside it was an ancient leather pouch about the size of a medium-size tote bag. It was bound, tightly, in heavy-duty twine. The young man struggled briefly to untie the knot before the cord unraveled and fell away from the leather, freeing the flap that could be drawn back to reveal the bag’s contents.

There was an awed silence in the room, a sense that some extraordinary event was taking place. The young man reached inside the pouch and drew out an ancient-looking metal tube. It was pewter in color and free from rust, but blackened with age at each end. It seemed to be sealed at the center, where a ridge of red-brown wax encircled the cylinder.

Bowing with the greatest respect, Lobsang offered the tube with both hands to the Dalai Lama, murmuring, “In accordance with my father’s wishes, please accept this.”

Receiving the tube with both hands, His Holiness bowed so deeply that their foreheads touched—the same gesture of special reverence that I had seen Geshe-la bestow upon Franc. For a while they both sat, foreheads together, looking down at the metal tube. Then, sitting upright, the Dalai Lama inspected it closely in silence. He eventually handed it over to one of the lamas.

“Geshe Lhundup has the greatest experience with these things,” he explained to Lobsang.

Everyone watched as the aging Geshe turned the tube over in his hands.

“Do you think it belonged to Guru Rinpoche?” asked Lobsang in a whisper.

Guru Rinpoche, or Padmasambhava, had lived more than 1,000 years ago and was one of the most famous teachers associated with termas and prophecies.

Geshe Lhundup shrugged. “It may be more recent. But it is a very long time since I have seen one in such good condition.”

“Is it safe to open?” prompted another of the lamas.

“I think so.”

The Dalai Lama waved his hand to suggest he should do just that.

Tags: David Michie The Dalai Lama's Cat Fiction
Source: readsnovelonline.net
readsnovelonline.net Copyright 2016 - 2024