Laura whispered in his ear, “I’m glad you didn’t shoot them!”
Mary said, “We can eat bread and butter.”
Pa lifted Mary up out of her chair and hugged them both together.
“You’re my good girls,” he said. “And now it’s bedtime. Run along, while I get my fiddle.”
When Laura and Mary had said their prayers and were tucked snugly under the trundle bed’s covers, Pa was sitting in the firelight with the fiddle. Ma had blown out the lamp because she did not need its light. On the other side of the hearth she was swaying gently in her rocking chair and her knitting needles flashed in and out above the sock she was knitting.
The long winter evenings of firelight and music had come again.
Pa’s fiddle wailed while Pa was singing:
“Oh, Susi—an—na, don’t you cry for me,
I’m going to Cal—i—for—ni—a,
The gold dust for to see.”
Then Pa began to play again the song about Old Grimes. But he did not sing the words he had sung when Ma was making cheese. These words were different. Pa’s strong, sweet voice was softly singing:
“Shall auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Shall auld acquaintance be forgot,
And the days of auld lang syne?
And the days of auld lang syne, my friend,
And the days of auld lang syne,
Shall auld acquaintance be forgot,
And the days of auld lang syne?”
When the fiddle had stopped singing Laura called out softly, “What are days of auld lang syne, Pa?”
“They are the days of a long time ago, Laura,” Pa said. “Go to sleep, now.”
But Laura lay awake a little while, listening to Pa’s fiddle softly playing and to the lonely sound of the wind in the Big Woods. She looked at Pa sitting on the bench by the hearth, the firelight gleaming on his brown hair and beard and glistening on the honey-brown fiddle. She looked at Ma, gently rocking and knitting.
She thought to herself, “This is now.”
She was glad that the cosy house, and Pa and Ma and the firelight and the music, were now. They could not be forgotten, she thought, because now is now. It can never be a long time ago.
The End