They were marched, with several other slaves taken or sold in the war, for a dozen miles to a small outpost. Here they were traded, and the twins, along with thirteen others, were bought by six men with spears and knives who marched them to the west, toward the sea, and then for many miles along the coast. There were fifteen slaves now altogether, their hands loosely bound, tied neck to neck.
Wututu asked her brother Agasu what would happen to them.
“I do not know,” he said. Agasu was a boy who smiled often: his teeth were white and perfect, and he showed them as he grinned, his happy smiles making Wututu happy in her turn. He was not smiling now. Instead he tried to show bravery for his sister, his head back and shoulders spread, as proud, as menacing, as comical as a puppy with its hackles raised.
The man in the line behind Wututu, his cheeks scarred, said, “They will sell us to the white devils, who will take us to their home across the water.”
“And what will they do to us there?” demanded Wututu.
The man said nothing.
“Well?” asked Wututu. Agasu tried to dart a glance over his shoulder. They were not allowed to talk or sing as they walked.
“It is possible they will eat us,” said the man. “That is what I have been told. That is why they need so many slaves. It is because they are always hungry.”
Wututu began to cry as she walked. Agasu said, “Do not cry, my sister. They will not eat you. I shall protect you. Our gods will protect you.”
But Wututu continued to cry, walking with a heavy heart, feeling pain and anger and fear as only a child can feel it: raw and overwhelming. She was unable to tell Agasu that she was not worried about the white devils eating her. She would survive, she was certain of it. She cried because she was scared that they would eat her brother, and she was not certain that she could protect him.
They reached a trading post, and they were kept there for ten days. On the morning of the tenth day they were taken from the hut in which they had been imprisoned (it had become very crowded in the final days, as men arrived from far away bringing their own strings and skeins of slaves). They were marched to the harbor, and Wututu saw the ship that was to take them away.
Her first thought was how big a ship it was, her second that it was too small for all of them to fit inside. It sat lightly on the water. The ship’s boat came back and forth, ferrying the captives to the ship, where they were manacled and arranged in low decks by sailors, some of whom were brick red or tan-skinned, with strange pointy noses and beards that made them look like beasts. Several of the sailors looked like her own people, like the men who had marched her to the coast. The men and the women and the children were separated, forced into different areas on the slave deck. There were too many slaves for the ship to hold easily, so another dozen men were chained up on the deck in the open, beneath the places where the crew would sling their hammocks.
Wututu was put in with the children, not with the women; and she was not chained, merely locked in. Agasu, her brother, was forced in with the men, in chains, packed like herrings. It stank under that deck, although the crew had scrubbed it down since their last cargo. It was a stink that had entered the wood: the smell of fear and bile and diarrhea and death, of fever and madness and hate. Wututu sat in the hot hold with the other children. She could feel the children on each side of her sweating. A wave tumbled a small boy into her, hard, and he apologized in a tongue that Wututu did not recognize. She tried to smile at him in the semidarkness.
The ship set sail. Now it rode heavy in the water.
Wututu wondered about the place the white men came from (although none of them was truly white: sea-burned and sunburned they were, and their skins were dark). Were they so short of food that they had to send all the way to her land for people to eat? Or was it that she was to be a delicacy, a rare treat for a people who had eaten so many things that only black-skinned flesh in their cookpots made their mouths water?
On the second day out of port the ship hit a squall, not a bad one, but the ship’s decks lurched and tumbled, and the smell of vomit joined the mixed smells of urine and liquid feces and fear-sweat. Rain poured down on them in bucketloads from the air gratings set in the ceiling of the slave deck.
A week into the voyage, and well out of sight of land, the slaves were allowed out of irons. They were warned that any disobedience, any trouble, and they would be punished more than they had ever imagined.
In the morning the captives were fed beans and ship’s biscuits, and a mouthful each of vinegared lime juice, harsh enough that their faces would twist, and they would cough and splutter, and some of them would moan and wail as the lime juice was spooned out. They could not spit it out, though: if they were caught spitting or dribbling it out they were lashed or beaten.
The night brought them salted beef. It tasted unpleasant, and there was a rainbow sheen to the gray surface of the meat. That was at the start of the voyage. As the voyage continued, the meat grew worse.
When they could, Wututu and Agasu w
ould huddle together, talking of their mother and their home and their playfellows. Sometimes Wututu would tell Agasu the stories their mother had told them, like those of Elegba, the trickiest of the gods, who was Great Mawu’s eyes and ears in the world, who took messages to Mawu and brought back Mawu’s replies.
In the evenings, to while away the monotony of the voyage, the sailors would make the slaves sing for them and dance the dances of their native lands.
Wututu was lucky that she had been put in with the children. The children were packed in tightly and ignored; the women were not always so fortunate. On some slave ships the female slaves were raped repeatedly by the crew, simply as an unspoken perquisite of the voyage. This was not one of those ships, which is not to say that there were no rapes.
A hundred men, women, and children died on that voyage and were dropped over the side; and some of the captives who were dropped over the side had not yet died, but the green chill of the ocean cooled their final fever and they went down flailing, choking, lost.
Wututu and Agasu were traveling on a Dutch ship, but they did not know this, and it might as easily have been British, or Portuguese, or Spanish, or French.
The black crewmen on the ship, their skins even darker than Wututu’s, told the captives where to go, what to do, when to dance. One morning Wututu caught one of the black guards staring at her. When she was eating, the man came over to her and stared down at her, without saying anything.
“Why do you do this?” she asked the man. “Why do you serve the white devils?”
He grinned at her as if her question was the funniest thing he had ever heard. Then he leaned over, so his lips were almost brushing her ears, so his hot breath on her ear made her suddenly feel sick. “If you were older,” he told her, “I would make you scream with happiness from my penis. Perhaps I will do it tonight. I have seen how well you dance.”
She looked at him with her nut-brown eyes and she said, unflinching, smiling even, “If you put it in me down there I will bite it off with my teeth down there. I am a witch girl, and I have very sharp teeth down there.” She took pleasure in watching his expression change. He said nothing and walked away.
The words had come out of her mouth, but they had not been her words: she had not thought them or made them. No, she realized, those were the words of Elegba the trickster. Mawu had made the world and then, thanks to Elegba’s trickery, had lost interest in it. It was Elegba of the clever ways and the iron-hard erection who had spoken through her, who had ridden her for a moment, and that night before she slept she gave thanks to Elegba.