Americanah
Page 30
“Good,” Dike mumbled.
It irked Ifemelu that Bartholomew was not interested in the son of the woman he was courting, and did not bother to pretend that he was. He was jarringly unsuited for, and unworthy of, Aunty Uju. A more intelligent man would have realized this and tempered himself, but not Bartholomew. He behaved grandiosely, like a special prize that Aunty Uju was fortunate to have, and Aunty Uju humored him. Before he tasted the gizzards, he said, “Let me see if this is any good.”
Aunty Uju laughed and in her laughter was a certain assent, because his words “Let me see if this is any good” were about her being a good cook, and therefore a good wife. She had slipped into the rituals, smiling a smile that promised to be demure to him but not to the world, lunging to pick up his fork when it slipped from his hand, serving him more beer. Quietly, Dike watched from the dining table, his toys untouched. Bartholomew ate gizzards and drank beer. He talked about Nigerian politics with the fervid enthusiasm of a person who followed it from afar, who read and reread articles on the Internet. “Kudirat’s death will not be in vain, it will only galvanize the democratic movement in a way that even her life did not! I just wrote an article about this issue online in Nigerian Village.” Aunty Uju nodded while he talked, agreeing with everything he said. Often, silence gaped between them. They watched television, a drama, predictable and filled with brightly shot scenes, one of which featured a young girl in a short dress.
“A girl in Nigeria will never wear that kind of dress,” Bartholomew said. “Look at that. This country has no moral compass.”
Ifemelu should not have spoken, but there was something about Bartholomew that made silence impossible, the exaggerated caricature that he was, with his back-shaft haircut unchanged since he came to America thirty years ago and his false, overheated moralities. He was one of those people who, in his village back home, would be called “lost.” He went to America and got lost, his people would say. He went to America and refused to come back.
“Girls in Nigeria wear dresses much shorter than that o,” Ifemelu said. “In secondary school, some of us changed in our friends’ houses so our parents wouldn’t know.”
Aunty Uju turned to her, eyes narrow with warning. Bartholomew looked at her and shrugged, as though she was not worth responding to. Dislike simmered between them. For the rest of the afternoon, he ignored her. He would, in the future, often ignore her. Later, she read his online posts on Nigerian Village, all of them sour-toned and strident, under the moniker “Igbo Massachusetts Accountant,” and it surprised her how profusely he wrote, how actively he pursued airless arguments.
He had not been back to Nigeria in years and perhaps he needed the consolation of those online groups, where small observations flared and blazed into attacks, personal insults flung back and forth. Ifemelu imagined the writers, Nigerians in bleak houses in America, their lives deadened by work, nursing their careful savings throughout the year so that they could visit home in December for a week, when they would arrive bearing suitcases of shoes and clothes and cheap watches, and see, in the eyes of their relatives, brightly burnished images of themselves. Afterwards they would return to America to fight on the Internet over their mythologies of home, because home was now a blurred place between here and there, and at least online they could ignore the awareness of how inconsequential they had become.
Nigerian women came to America and became wild, Igbo Massachusetts Accountant wrote in one post; it was an unpleasant truth but one that had to be said. What else accounted for the high divorce rates among Nigerians in America and the low rates among Nigerians in Nigeria? Delta Mermaid replied that women simply had laws protecting them in America and the divorce rates would be just as high if those laws were in Nigeria. Igbo Massachusetts Accountant’s rejoinder: “You have been brainwashed by the West. You should be ashamed to call yourself a Nigerian.” In response to Eze Houston, who wrote that Nigerian men were cynical when they went back to Nigeria looking for nurses and doctors to marry, only so that the new wives would earn money for them back in America, Igbo Massachusetts Accountant wrote, “What is wrong with a man wanting financial security from his wife? Don’t women want the same thing?”
After he left that Saturday, Aunty Uju asked Ifemelu, “What did you think?”
“He uses bleaching creams.”
“What?”
“Couldn’t you see? His face is a funny color. He must be using the cheap ones with no sunscreen. What kind of man bleaches his skin, biko?”
Aunty Uju shrugged, as though she had not noticed the greenish-yellow tone of the man’s face, worse at his temples.
“He’s not bad. He has a good job.” She paused. “I’m not getting any younger. I want Dike to have a brother or a sister.”
“In Nigeria, a man like him would not even have the courage to talk to you.”
“We are not in Nigeria, Ifem.”
Before Aunty Uju went into the bedroom, tottering under her many anxieties, she said, “Please just pray that it will work.”
Ifemelu did not pray, but even if she did, she could not bear praying for Aunty Uju to be with Bartholomew. It saddened her that Aunty Uju had settled merely for what was familiar.
BECAUSE OF OBINZE, Manhattan intimidated Ifemelu. The first time she took the subway from Brooklyn to Manhattan, her palms sweaty, she walked the streets, watching, absorbing. A sylphlike woman running in high heels, her short dress floating behind her, until she tripped and almost fell, a pudgy man coughing and spitting on the curb, a girl dressed all in black raising a hand for the taxis that sliced past. The endless skyscrapers taunted the sky, but there was dirt on the building windows. The dazzling imperfection of it all calmed her. “It’s wonderful but it’s not heaven,” she told Obinze. She could not wait until he, too, saw Manhattan. She imagined them both walking hand in hand, like the American couples she saw, lingering at a shop window, pausing to read menus taped on restaurant doors, stopping at a food cart to buy cold bottles of iced tea. “Soon,” he said in his letter. They said “soon” to each other often, and “soon” gave their plan the weight of something real.
FINALLY, Aunty Uju’s result came. Ifemelu brought in the envelope from the mailbox, so slight, so ordinary, United States Medical Licensing Examination printed on it in even script, and held it in her hand for a long time, willing it to be good news. She raised it up as soon as Aunty Uju walked indoors. Aunty Uju gasped. “Is it thick? Is it thick?” she asked.
“What? Gini?” Ifemelu asked.
“Is it thick?” Aunty Uju asked again, letting her handbag slip to the floor and moving forward, her hand outstretched, her face savage with hope. She took the envelope and shouted, “I made it!” and then opened it to make sure, peering at the thin sheet of
paper. “If you fail, they send you a thick envelope so that you can reregister.”
“Aunty! I knew it! Congratulations!” Ifemelu said.
Aunty Uju hugged her, both of them leaning into each other, hearing each other’s breathing, and it brought to Ifemelu a warm memory of Lagos.
“Where’s Dike?” Aunty Uju asked, as though he was not already in bed when she came home from her second job. She went into the kitchen, stood under the bright ceiling light and looked, again, at the result, her eyes wet. “So I will be a family physician in this America,” she said, almost in a whisper. She opened a can of Coke and left it undrunk.
Later, she said, “I have to take my braids out for my interviews and relax my hair. Kemi told me that I shouldn’t wear braids to the interview. If you have braids, they will think you are unprofessional.”
“So there are no doctors with braided hair in America?” Ifemelu asked.
“I have told you what they told me. You are in a country that is not your own. You do what you have to do if you want to succeed.”