The Big Four (Hercule Poirot 5)
Then, with a certain significance, he repeated his operations with the salt on his own plate. The symbol 4 was too plain to be missed. I looked at him searchingly. In no way that I could see did he resemble the young Templeton, or James the footman, or any other of the various personalities we had come across. Nevertheless, I was convinced that I had to do with no less than the redoubtable Number Four himself. In his voice there was certainly a faint resemblance to the buttoned-up stranger who had called upon us in Paris.
I looked round, undecided as to my course of action. Reading my thoughts, he smiled and gently shook his head.
“I should not advise it,” he remarked. “Remember what came of your hasty action in Paris. Let me assure you that my way of retreat is well assured. Your ideas are inclined to be a little crude, Captain Hastings, if I may say so.”
“You devil,” I said, choking with rage, “you incarnate devil!”
“Heated—just a trifle heated. Your late lamented friend would have told you that a man who keeps calm has always a great advantage.”
“You dare to speak of him,” I cried. “The man you murdered so foully. And you come here—”
He interrupted me.
“I came here for an excellent and peaceful purpose. To advise you to return at once to South America. If you do so, that is the end of the matter as far as the Big Four are concerned. You and yours will not be molested in any way. I give you my word as to that.”
I laughed scornfully.
“And if I refuse to obey your autocratic command?”
“It is hardly a command. Shall we say that it is—a warning?”
There was a cold menace in his tone.
“The first warning,” he said softly. “You will be well advised not to disregard it.”
Then, before I had any hint of his intention, he rose and slipped quickly away towards the door. I sprang to my feet and was after him in a second, but by bad luck I cannoned straight into an enormously fat man who blocked the way between me and the next table. By the time I had disentangled myself, my quarry was just passing through the doorway, and the next delay was from a waiter carrying a huge pile of plates who crashed into me without the least warning. By the time I got to the door there was no sign of the thin man with the dark beard.
The waiter was fulsome in apologies, the fat man was sitting placidly at a table ordering his lunch. There was nothing to show that both occurrences had not been a pure accident. Nevertheless, I had my own opinion as to that. I knew well enough that the agents of the Big Four were everywhere.
Needless to say, I paid no heed to the warning given me. I would do or die in the good cause. I received in all only two answers to the advertisements. Neither of them gave me any information of value. They were both from actors who had played with Claud Darrell at one time or another. Neither of them knew him at all intimately, and no new light was thrown upon the problem of his identity and present whereabouts.
No further sign came from the Big Four until about ten days later. I was crossing Hyde Park, lost in thought, when a voice, rich with a persuasive foreign inflection, hailed me.
“Captain Hastings, is it not?”
A big limousine had just drawn up by the pavement. A woman was leaning out. Exquisitely dressed in black, with wonderful pearls, I recognized the lady first known to us as Countess Vera Rossakoff, and afterwards under a different alias as an agent of the Big Four. Poirot, for some reason or other, had always had a sneaking fondness for the countess. Something in her very flamboyance attracted the little man. She was, he was wont to declare in moments of enthusiasm, a woman in a thousand. That she was arrayed against us, on the side of our bitterest enemies, never seemed to weigh in his judgement.
“Ah, do not pass on!” said the countess. “I have something most important to say to you. And do not try to have me arrested either, for that would be stupid. You were always a little stupid—yes, yes, it is so. You are stupid now, when you persist in disregarding the warning we sent you. It is the second warning I bring you. Leave England at once. You can do no good here—I tell you that frankly. You will never accomplish anything.”
“In that case,” I said stiffly, “it seems rather extraordinary that you are all so anxious to get me out of the country.”
The countess shrugged her shoulders—magnificent shoulders, and a magnificent gesture.
“For my part, I think that, too, stupid. I would leave you here to play about happily. But the chiefs, you see, are fearful that some word of yours may give great help to those more intelligent than yourself. Hence—you are to be banished.”
The countess appeared to have a flattering idea of my abilities. I concealed my annoyance. Doubtless this attitude of hers was assumed expressly to annoy me and to give me the idea that I was unimportant.
“It would, of course, be quite easy to—remove you,” she continued, “but I am quite sentimental sometimes. I pleaded for you. You have a nice little wife somewhere, have you not? And it would please the poor little man who is dead to know that you were not to be killed. I always liked him, you know. He was clever—but clever! Had it not been a case of four against one I honestly believe he might have been too much for us. I confess it frankly—he was my master! I sent a wreath to the funeral as a token of my admiration—an enormous one of crimson roses. Crimson roses express my temperament.”
I listened in silence and a growing distaste.
“You have the look of a mule when it puts its ears back and kicks. Well, I have delivered my warning. Remember this, the third warning will come by the hand of the Destroyer—”
She made a sign, and the car whirled away rapidly. I noted the number mechanically, but without the hope that it would lead to anything. The Big Four were not apt to be careless in details.
I went home a little sobered. One fact had emerged from the countess’s flood of volubility. I was in real danger of my life. Though I had no intention of abandoning the struggle, I saw that it behoved me to walk warily and adopt every possible precaution.
Whilst I was reviewing all these facts and seeking for the best line of action, the telephone bell rang. I crossed the room and picked up the receiver.
“Yes. Hallo. Who’s speaking?”
A crisp voice answered me.
“This is St. Giles’s Hospital. We have a Chinaman here, knifed in the street and brought in. He can’t last long. We rang you up because we found in his pockets a piece of paper with your name and address on it.”
I was very much astonished. Nevertheless, after a moment’s reflection I said that I would come down at once. St. Giles’s Hospital, was, I knew, down by the docks, and it occurred to me that the Chinaman might have just come off some ship.
It was on my way down there that a sudden suspicion shot into my mind. Was the whole thing a trap? Wherever a Chinaman was, there might be the hand of Li Chang Yen. I remembered the adventure of the Baited Trap. Was the whole thing a ruse on the part of my enemies?
A little reflection convinced me that at any rate a visit to the hospital would do no harm. It was probable that the thing was not so much a plot as what is vulgarly known as a “plant.” The dying Chinaman would make some revelation to me upon which I should act, and which would have the result of leading me into the hands of the Big Four. The thing to do was to preserve an open mind, and whilst feigning credulity be secretly on my guard.
On arriving at St. Giles’s Hospital, and making my business known, I was taken at once to the accident ward, to the bedside of the man in question. He lay absolutely still, his eyelids closed, and only a very faint movement of the chest showed that he still breathed. A doctor stood by the bed, his fingers on the Chinaman’s pulse.
“He’s almost gone,” he whispered to me. “You know him, eh?”
I shook my head.
“I’ve never seen him before.”
“Then what was he doing with your name and address in his pocket? You are Captain Hastings, aren’t you?”
“Yes, but I can’t explain it any more than you can.”
“Curious thing. From his papers he seems to have been the servant of a man called Ingles—a retired Civil Servant. Ah, you know him, do you?” he added quickly, as I started at the name.
Ingles’s servant! Then I had seen him before. Not that I had ever succeeded in being able to distinguish one Chinaman from another. He must have been with Ingles on his way to China, and after the catastrophe he had returned to England with a message, possibly, for me. It was vital, imperative that I should hear the message.
“Is he conscious?” I asked. “Can he speak? Mr. Ingles was an old friend of mine, and I think it possible that this poor fellow has brought me a message from him. Mr. Ingles is believed to have gone overboard about ten days ago.”
“He’s just conscious, but I doubt if he has the force to speak. He lost a terrible lot of blood, you know. I can administer a stimulant, of course, but we’ve already done all that is possible in that direction.”
Nevertheless, he administered a hypodermic injection, and I stayed by the bed, hoping against hope for a word—a sign—that might be of the utmost value to me in my work. But the minutes sped on and no sign came.
And suddenly a baleful idea shot across my mind. Was I not already falling into the trap? Suppose that this Chinaman had merely assumed the part of Ingles’s servant, that he was in reality an agent of the Big Four? Had I not once read that certain Chinese priests were capable of simulating death? Or, to go further still, Li Chang Yen might command a little band of fanatics who would welcome death itself if it came at the command of their master. I must be on my guard.
Even as these thoughts flashed across my mind, the man in the bed stirred. His eyes opened. He murmured something incoherently. Then I saw his glance fasten upon me. He made no sign of recognition, but I was at once aware that he was trying to speak to me. Be he friend or foe, I must hear what he had to say.