Reads Novel Online

Prince of Dogs (Crown of Stars 2)

« Prev  Chapter  Next »



At the tannery, where Anna and Matthias slept in a crude shelter strung up behind the drying sheds, the sickness had not yet taken its toll. But they had cider and bread as well as eggs to eat every day, and Anna supposed the stink of the tannery drove away evil spirits.

As she scurried through camp, she prayed the pungent smell of earth and onions would not give away her secret good fortune. She was not big enough to fight off any but a smaller child, if it came to that.

“Settle down, now, children. Sit down. Sit down. My voice isn’t what it used to be, alas, but if you will all be quiet, I will tell you the tale of Helen.”

o;Hey there! What’s this?”

Men thrashed through the undergrowth and she glanced up to see two of them hacking at the thicket, then peering over the broken and crushed leaves, at her.

“Ai, I know you,” said one of the foresters. “You’re the child what came out of Gent early summer.” He didn’t ask what she was doing; he didn’t need to. “God’s blood, but you came close to having your throat slit, lass. You’d better get back to town.” He waved his companion away. “What have you found there, child?”

“Onions,” she said, suddenly afraid he would take them away from her.

But he merely nodded, pulled a colored stick from his belt, and stuck it beside the tree to mark the find. “Don’t take them all, now. That’s the problem with you folk, you take everything and don’t leave anything to go to seed for next year. You must husband what you find, just as a farmer saves seed to sow and doesn’t use it all for bread.”

She stared at him, waiting for him to move off, and he sighed and stepped back. “Nay, child, I’ll take nothing from you. We’re better off who live out here than you poor orphans nearby the town. That Gisela, she’s a cunning householder and would indenture you all if she had room for it. Go on, then.”

She jumped up and scuttled away, clutching the precious onions against her. After she could no longer see the foresters, she stopped to make a fold in her skirt, laying the onions in the fold and tucking the fabric up under her belt, a makeshift pouch for her new treasure. She peered up through leaves at the sky. It was hot, if not unpleasant, but well past noontide—time to be heading back so that she would not be caught out after dark. She arranged her shawl on her back to drape over one shoulder and around the opposite hip. With a practiced backward motion she filled this sling with firewood: anything loose, dry, and not too heavy for her to carry.

Thus laden, she arrived back at camp in the late afternoon. She drew her sling of firewood over the lump in her skirt, hiding her trove of onions as she cut across the camp on her way to the tannery. Once this stretch of ground had also been woodland, harvested under the supervision of Gisela, mistress of the holding of Steleshame which sat on the rise above. Now Anna saw only stumps where there had once been scrub forest. Goats had eaten the last of the greenery except in the carefully fenced and hoarded vegetable patches. All the scattered seeds had long since been eaten by chickens and geese, and any least stick or twig had gone to cookfires. When the rains fell, mud washed every pathway into a river of filth that wound through the maze of shelters and huts.

Here, at Steleshame, many of the refugees from Gent had encamped last spring, washed up like sticks and leaves after a flood. News of so many children had excited the concern or greed of folk living west of the holding, and about a third of the orphans had been taken away to towns and villages, some to good situations, some, no doubt, to bad.

But hundreds remained behind. Most had nowhere else to go. Some refused to leave the vicinity of Gent, while others were simply too weak to attempt to walk to more distant settlements. Not even Mistress Gisela’s displeasure could force them to move on.

Into this camp Anna and Matthias had wandered just after midsummer. Matthias had been lucky to trade intelligence about Gent for employment at the tanning works, which lay outside the Steleshame palisade next to the sprawling refugee encampment.

Now as late summer heat became stifling, a sickness afflicted the weakest in camp. Certain wisewomen called it a flux, a curse brought on by the enemy’s swarm of malevolent helpers. Others called it a spell called down on them by the Eika enchanter, while yet others blamed the presence of malefici—evil sorcerers—hidden in their own camp. Every day a few parties of desperate souls trickled away, seeking their fortune elsewhere. Yet for every person who left, another would likely wander into the camp a day or week later telling tales of Eika atrocities in some other village within reach of the Veser River.

At the tannery, where Anna and Matthias slept in a crude shelter strung up behind the drying sheds, the sickness had not yet taken its toll. But they had cider and bread as well as eggs to eat every day, and Anna supposed the stink of the tannery drove away evil spirits.

As she scurried through camp, she prayed the pungent smell of earth and onions would not give away her secret good fortune. She was not big enough to fight off any but a smaller child, if it came to that.

“Settle down, now, children. Sit down. Sit down. My voice isn’t what it used to be, alas, but if you will all be quiet, I will tell you the tale of Helen.”

Anna paused despite knowing she ought to hurry right back to Matthias. With the aid of a stout walking stick, an old man shuffled forward and laboriously seated himself on a stool set down behind him by a girl. Many young children crowded ’round with gaunt faces upturned. She recognized him, just as she recognized the children: They, too, were refugees from Gent, the only ones who had escaped the Eika attack. No older children sat here; like Matthias, they had taken on the responsibilities of adults or been adopted by farmers to the west. They worked the tanneries and the armories, assisted the blacksmiths, chopped and hauled wood, built huts, broke virgin forestland to the plow, sowed and tended fields, and hauled water from the stream. It was children Anna’s age or younger who were set to watch over the very smallest ones, even those toddling babies whose nursing mothers had to spend all of their day working to make food and shelter.

The old man had been an honored guest at the mayor’s palace in Gent; he was a poet, so he said, accustomed to sing before nobles. Yet if this were true, why hadn’t the mayor of Gent taken him along when he had traded some part of the wealth he had salvaged from Gent to Mistress Gisela in exchange for her allowing him to set up housekeeping within the palisade wall of Steleshame? The old man had been left behind to fend for himself. Too crippled to work, he told tales in the hope of gaining a pittance of bread or the dregs from a cup of cider.

He cleared his throat to begin. His voice was far more robust than his elderly frame.

“‘This is a tale of war and a woman. Fated to be an exile not once but twice, first from her beloved Lassadaemon and then from her second home, red-gated Ilios, she suffered the wrath of cruel Mok, the majestic Queen of Heaven, and labored hard under the yoke of that great Queen’s fury. High Heaven willed that she walk the long path of adventure. But in the end she succeeded in founding her city, and thus in time out of these tribulations grew the high walls and noble empire of Dariya.’”

The poet hesitated, seeing his audience grow restless, then began again—this time without the stiff cadence that made the opening hard to follow. “Helen was heir to the throne of Lassadaemon. She had just come into her inheritance when usurpers arrived. Ai, ruthless Mernon and his brother Menlos marched with their terrible armies into the peaceful land and forced poor Helen to marry that foul chieftain, Menlos.”

“Were they like the Eika?” demanded a child.

“Oh, worse! Far worse! They came out of the tribe of Dorias, whose women consorted with the vile Bwrmen.” He coughed and surveyed the crowd, seeing that he had their attention. Anna liked the story much better told this way. “They made Helen a prisoner in her own palace while Mernon went off to conquer—well, never mind that. So Helen escaped and with her faithful servants fled to the sea, where they took ship. They set sail for Ilios, where her mother’s mother’s kin had settled many years before and built a fine, grand city with red gates and golden towers under the protection of bright Somorhas. But Mernon and Menlos prayed to cruel Mok, the pitiless Queen of Heaven, and since she was jealous of beautiful Somorhas, she cajoled her brother Sujandan, the God of the Sea, into sending storms to sink Helen’s ship. ‘How quickly night came, covering the sun! How the winds howled around them! How the waves rose and fell, first smothering the bow of the ship, then sinking so low that the very bottom of the sea was exposed!’”

Beyond the old man’s shoulder Anna could see the palisade and heavy gates of Steleshame proper. The gates were always shut, even during the day. Some in the camp grumbled that it was more to keep out the refugees than to guard against an Eika attack, for everyone in camp knew that within Steleshame they ate beans and bread every day, even the servants. Now, one of the gates to this haven of plenty opened, and five riders appeared. They rode out on the southeast track, along which part of the refugee’s settlement had sprawled.

The poet’s story—even as the storm-tossed ship ran aground on an island filled with monsters—could not compete with such an unusual event. Anna followed the others as they ran to line the road, hoping for news.

“Where are you going?” children shouted to the riders as they passed through the camp. “Are you leaving?”

“Nay,” shouted back a young woman outfitted in a boiled leather coat for armor, with a short spear braced against her stirrup and two long knives stuck in her belt. “We’re riding to the stronghold of Duchess Rotrudis, down to Osterburg where it’s said she holds court at Matthiasmass.”

“Will she come to rescue us?” demanded several children at once.



« Prev  Chapter  Next »