The Zenda Vendetta (TimeWars 4)
“Robert is my brother,” said Rassendyll. Suddenly, it came to him and he struck his forehead with the palm of his hand. “But of course! I saw you at a party hosted by my brother several weeks ago in London, in honor of the new Serbian ambassador. You were the chap escorting that dazzling Countess Sophia! Forgive me, my dear fellow, for having such an abominable memory. Won’t you join me?”
They sat down opposite each other at the table. “No need for apologies,” said Drakov. “As I recall now, we were never formally introduced.”
“Yes, well, Robert’s parties do tend to be somewhat informal, despite their size,” said Rassendyll.
“Still, I can hardly blame you for having failed to place me at once,” said Drakov, with a smile. “Next to the countess, I must have been quite invisible.”
Rassendyll laughed. “Hardly, old chap! It would take quite a bit of doing to render a man of your formidable dimensions invisible! How is the lovely countess?”
“As lovely as ever,” Drakov said. “As it happens, I am just now on my way to join her in Strelsau.”
“What a coincidence!” said Rassendyll. “I, too, am traveling to Strelsau! Doubtless, you are going there to attend the coronation of Rudolf Elphberg?”
“I am to escort the countess to the coronation,” Drakov said.
“Perhaps, then, you will introduce me,” Rassendyll said. “I did not have the opportunity to meet the countess in London. I could not seem to break through the throng of admirers she was surrounded by. To tell the truth, I felt myself at a bit of a disadvantage in that witty crowd. Though I’m ordinarily a garrulous fellow, I tend to stammer like a schoolboy in the presence of a beautiful woman.”
Drakov smiled. “I doubt you would have had that problem with the countess. She has quite a way about her. You should have asked Lady Burlesdon to introduce you. The two of them seemed quite taken with each other.”
“Yes, that’s just like Rose,” said Rassendyll. “Lady Burlesdon takes her position in society quite seriously. She has a knack for insinuating herself into the center of attention, or as close to it as possible.”
Drakov raised his eyebrows. “I seem to sense a note of disapproval.”
Rassendyll grimaced. “The disapproval is more Lady Burlesdon’s than mine. Rose considers me the bane of her existence. Not only does she find my lack of industry appalling, but it is a source of constant irritation to her that my features bring to mind the family scandal.”
“Scandal?”
“You mean you haven’t heard the story? I would have thought that someone would have brought it up that night, at least once.”
Drakov frowned. “No, I must confess to ignorance. If it is an awkward topic, perhaps we should — ”
“No, no, dear fellow, not a bit of it,” said Rassendyll with a wave of his hand. “Frankly, I’m surprised that you’ve been spared. The so-called skeleton in our family closet sees such frequent display in London society that it is something of an open secret. Since Lady Burlesdon blushes so prettily, some wag always brings it up whenever someone comments on the difference in the coloring between my brother Robert and myself. Though it’s something of an embarrassment to the sensitivities of my sister-in-law, I find it somewhat amusing. My father did, as well. He gave me the name of Rudolf because it is an old and common Elphberg name and I was born with what my family refers to as the ‘Elphberg Curse’ — I mean this rather aristocratic nose of mine and my red hair. I suppose I should explain. As you are on your way to Rudolf Elphberg’s coronation, you might find it diverting to hear the story.”
“I must admit to being intrigued,” said Drakov.
Rassendyll leaned back in his chair and tucked his thumbs into his waistcoat. An inveterate gossip, he delighted in telling the tale afresh to a new listener.
“It happened in 1733,” he said, “when George II was sitting on the throne of England. A prince who was later known to history as King Rudolf the Third of Ruritania came on a v
isit to the English court. He was a tall and handsome fellow marked by a somewhat unusually straight and sharp nose and a mass of dark red hair — in fact, the same nose and hair that have stamped the Elphbergs time out of mind. The prince stayed some months in England, where he was most courteously received, but in the end, he left rather under a cloud. He fought a duel with an English nobleman well known in the society of his day not only for his own merits, but as the husband of an exceedingly beautiful wife.”
“Ah,” said Drakov, with a knowing grin.
“Yes, quite,” said Rassendyll. “In that duel, Prince Rudolf was severely wounded and, recovering therefrom, was adroitly smuggled off by the Ruritanian ambassador, who found him a pretty handful by all accounts. The nobleman in question was not wounded in the duel, but the morning being raw and damp on the occasion of the meeting, he contracted a severe chill. Failing to throw it off, he died some six months after the departure of Prince Rudolf. I should add that he passed on without having found the leisure to adjust his relations with his wife, who after another two months bore an heir to the title and estates of the family of Burlesdon. This lady was the Countess Amelia and her husband was James, fifth Earl of Burlesdon and twenty-second Baron Rassendyll, in both the peerages of England and a Knight of the Garter.
“As for Rudolf, he went back to Ruritania, married and ascended to the throne, whereon his progeny in the direct line have sat from then till this very hour. The results of this episode can be seen today if one were to walk through the picture galleries at Burlesdon. Among the fifty or so portraits of the last century and half, you would find five or six, including that of the sixth earl, distinguished by sharp noses and a quantity of dark red hair. These five or six also have blue eyes, whereas among the Rassendylls, dark eyes are the commoner. So now, the occasional appearance among the dark-haired Rassendylls of a red head such as mine brings to mind Countess Amelia’s indiscretion. Some might consider it Fate’s way of smirking at my cuckolded ancestor, but I see it as a romantic reminder of a refreshing episode in an otherwise crashingly dull family history. I fear that Lady Burlesdon does not share my view of it, however, which would account for her having neglected to introduce me to the charming countess and yourself. Actually, it would please her no end if I were to make my residence in Ireland or someplace equally far removed from her social circle.”
Drakov chuckled. “I see no reason why she should concern herself. Even the finest of bloodlines have less than noble tributaries, though that would hardly be the case in your situation. Your Countess Amelia might have done far worse than to dally with an Elphberg, and a prince, at that. So you and Rudolf the Fifth are cousins, then! How extraordinary! I take it that you are enroute to the coronation as a representative of the English branch of the family, so to speak?”
“Dear me, no!” said Rassendyll. “That would be highly indelicate of me, I should think. No, I have received no formal invitation and I go as a representative of no one save myself. In fact, if Robert knew that I were going he would not approve, and poor Rose would be absolutely beside herself with shock at my impropriety. Lady Burlesdon is very proper in all things, you see. She is determined to do something about me and her latest scheme is to saddle old Sir Jacob Borrodaile with my humble self as an attache. He’s to be posted to an embassy somewhere. Frankly, I haven’t the foggiest notion of what it is that an attache is supposed to do. If it isn’t very much, who knows? I may even find it to my liking.”
Both men laughed.
“So you see,” continued Rassendyll, “with the imminence of this attache business, it would appear that my days of leisure are numbered. Therefore, I decided upon a holiday to celebrate the final days of my indolence. Upon reading in The Times of the impending coronation in Ruritania, I became seized with a sudden desire to see how the other half lives. In order to spare my sister-in-law any anxiety, I put it about that I was off on a hunting trip to the Tyrol. Not a soul knows that I am on my way to Strelsau save yourself. It may sound a bit clandestine, but I merely intend to observe the proceedings from a quite respectful distance, do a little fishing and shooting in the countryside, and then depart for home and a life of depressing diplomatic drudgery.”
“I commend you on your discretion, Mr. Rassendyll,” said Drakov. He reached into the pocket of his coat and withdrew a slender flask. “Some brandy for your coffee, perhaps?”
“The very thing!” said Rassendyll. He held out his cup and Drakov poured a small amount into the coffee, whereupon the flask trickled dry.