The Thing Around Y our Neck
We went into Macy’s afterwards. My new husband led the way toward a sliding staircase; its movement was rubbery-smooth and I knew I would fall down the moment I stepped on it.
“Biko, don’t they have a lift instead?” I asked. At least I had once ridden in the creaky one in the local government office, the one that quivered for a full minute before the doors rolled open.
“Speak English. There are people behind you,” he whispered, pulling me away, toward a glass counter full of twinkling jewelry. “It’s an elevator, not a lift. Americans say elevator.”
“Okay.”
He led me to the lift (elevator) and we went up to a section lined with rows of weighty-looking coats. He bought me a coat the color of a gloomy day’s sky, puffy with what felt like foam inside its lining. The coat looked big enough for two of me to snugly fit into it.
“Winter is coming,” he said. “It is like being inside a freezer, so you need a warm coat.”
“Thank you.”
“Always best to shop when there is a sale. Sometimes you get the same thing for less than half the price. It’s one of the wonders of America.”
“Ezi okwu?” I said, then hastily added, “Really?”
“Let’s take a walk around the mall. There are some other wonders of America here.”
We walked, looking at stores that sold clothes and tools and plates and books and phones, until the bottoms of my feet ached.
Before we left, he led the way to McDonald’s. The restaurant was nestled near the rear of the mall; a yellow and red M the size of a car stood at its entrance. My husband did not look at the menu board that hovered overhead as he ordered two large Number 2 meals.
“We could go home so I can cook,” I said. “Don’t let your husband eat out too much,” Aunty Ada had said, “or it will push him into the arms of a woman who cooks. Always guard your husband like a guinea fowl’s egg.”
“I like to eat this once in a while,” he said. He held the hamburger with both hands and chewed with a concentration that furrowed his eyebrows, tightened his jaw, and made him look even more unfamiliar.
I made coconut rice on Monday, to make up for the eating out. I wanted to make pepper soup, too, the kind Aunty Ada said softened a man’s heart. But I needed the uziza that the customs officer had seized; pepper soup was just not pepper soup without it. I bought a coconut in the Jamaican store down the street and spent an hour cutting it into tiny bits because there was no grater, and then soaked it in hot water to extract the juice. I had just finished cooking when he came home. He wore what looked like a uniform, a girlish-looking blue top tucked into a pair of blue trousers that was tied at the waist.
“Nno,” I said. “Did you work well?”
“You have to speak English at home, too, baby. So you can get used to it.” He brushed his lips against my cheek just as the doorbell rang. It was Shirley, her body wrapped in the same pink robe. She twirled the belt at her waist.
“That smell,” she said, in her phlegm-filled voice. “It’s everywhere, all over the building. What are you cooking?”
“Coconut rice,” I said.
“A recipe from your country?”
“Yes.”
“It smells really good. The problem with us here is we have no culture, no culture at all.” She turned to my new husband, as if she wanted him to agree with her, but he simply smiled. “Would you come take a look at my air conditioner, Dave?” She asked. “It’s acting up again and it’s so hot today.”
“Sure,” my new husband said.
Before they left, Shirley waved at me and said, “Smells really good,” and I wanted to invite her to have some rice. My new husband came back half an hour later and ate the fragrant meal I placed before him, even smacking his lips like Uncle Ike sometimes did to show Aunty Ada how pleased he was with her cooking. But the next day, he came back with a Good Housekeeping All-American Cookbook, thick as a Bible.
“I don’t want us to be known as the people who fill the building with smells of foreign food,” he said.
I took the cookbook, ran my hand over the cover, over the picture of something that looked like a flower but was probably food.
“I know you’ll soon master how to cook American food,” he said, gently pulling me close. That night, I thought of the cookbook as he lay heavily on top of me, grunting and rasping. Another thing the arrangers of marriage did not tell you—the struggle to brown beef in oil and dredge skinless chicken in flour. I had always cooked beef in its own juices. Chicken I had always poached with its skin intact. In the following days, I was pleased that my husband left for work at six in the morning and did not come back until eight in the evening so that I had time to throw away pieces of half-cooked, clammy chicken and start again.
. . .
The first time I saw Nia, who lived in 2D, I thought she was the kind of woman Aunty Ada would disapprove of. Aunty Ada would call her an ashawo, because of the see-through top she wore so that her bra, a mismatched shade, glared through. Or Aunty Ada would base her prostitute judgment on Nia’s lipstick, a shimmery orange, and the eye shadow—similar to the shade of the lipstick—that clung to her heavy lids.
“Hi,” she said when I went down to get the mail. “You’re Dave’s new wife. I’ve been meaning to come over and meet you. I’m Nia.”