The Red Tent
My aunt Zilpah, Laban’s second-born, said that she remembered everything that ever happened to her. She laid claim to memories of her own birth, and even of days in her mother’s womb. She swore she could remember her mother’s death in the red tent, where she sickened within days after Zilpah arrived in the world, feet first. Leah scoffed at these claims, though not to her sister’s face, for Zilpah was the only one who could cause my mother to hold her tongue about anything.
Zilpah’s memory of Jacob’s arrival is nothing like Rachel’s or Leah’s, but then Zilpah had little use for men, whom she described as hairy, crude, and half human. Women needed men to make babies and to move heavy objects, but otherwise she didn’t understand their purpose, much less appreciate their charms. She loved her sons passionately until they grew beards, but after that could barely bring herself to look at them.
When I was old enough to ask what it was like on the day that my father arrived, she said that the presence of El hovered over him, which is why he was worthy of notice. Zilpah told me that El was the god of thunder, high places, and awful sacrifice. El could demand that a father cut off his son—cast him out into the desert, or slaughter him outright. This was a hard, strange god, alien and cold, but, she conceded, a consort powerful enough for the Queen of Heaven, whom she loved in every shape and name.
Zilpah talked about gods and goddesses almost more than she spoke about people. I found this tiresome at times, but she used words in the most wonderful ways, and I loved her stories about Ninhursag, the great mother, and Enlil, the first father. She made up grandiose hymns in which real people met with the deities and together they danced to the sound of flutes and cymbals, singing them in a high, thin voice to the accompaniment of a small clay drum.
From the age of her first blood, Zilpah thought of herself as a kind of priestess, the keeper of the mysteries of the red tent, the daughter of Asherah, the sister-Siduri who counsels women. It was a foolish idea, as only priests served the goddesses of the great city temples, while the priestesses served gods. Besides, Zilpah had none of the oracle’s gifts. She lacked the talent for herbs, and could not prophesy or conjure or read goat entrails. Leah’s eight-seeded pomegranate was the only dream she ever interpreted correctly.
Zilpah was Laban’s daughter by a slave named Mer-Nefat, who had been purchased from an Egyptian trader in the days when Laban still had means. According to Adah, Zilpah’s mother was slender, raven-haired, and so quiet it was easy to forget she had the power of speech, a trait her daughter did not inherit.
Zilpah was only a few months younger than Leah, and after Zilpah’s mother died, Adah gave them suck together. They were playmates as babies, close and loving friends as children, tending the flocks together, gathering berries, making up songs, laughing. Apart from Adah, they needed no one else in the world.
Zilpah was almost as tall as Leah, but thinner and less robust in the chest and legs. Dark-haired and olive-skinned, Leah and Zilpah resembled their father and shared the family nose, not unlike Jacob’s—a regal hawk’s beak that seemed to grow longer when they smiled. Leah and Zilpah both talked with their hands, thumb and forefinger pressed together in emphatic ovals. When the sun made them squint, identical lines appeared around the corners of their eyes.
But where Leah’s hair was curly, Zilpah’s black mane was straight, and she wore it to her waist. It was her best feature, and my aunt hated to cover it. Headdresses caused her head to pound, she said, putting a hand to her cheek with silly drama. Even as a child I was permitted to laugh at her. These headaches were the reason she gave for keeping so much inside the women’s tents. She did not join the rest of us to bask in the springtime sun or find the breeze on a hot night. But when the moon was young—slender and shy, barely making herself known in the sky—Zilpah walked around the camp, swinging her long hair, clapping her hands, offering songs to encourage the moon’s return.
When Jacob arrived, Bilhah was a child of eight, and she remembered nothing of the day. “She was probably up in a tree somewhere, sucking on her fingers and counting the clouds,” said Leah, repeating the only thing that was remembered of Bilhah’s early years.
Bilhah was the family orphan. The last daughter born of Laban’s seed, she was the child of a slave named Tefnut—a tiny black woman who ran off one night when Bilhah was old enough to know she had been abandoned. “She never got over that hurt,” said Zilpah with great gentleness, for Zilpah respected pain.
Bilhah was alone among them. It’s not just that she was the youngest and that there were three other sisters to share the work. Bilhah was a sad child and it was easier to leave her alone. She rarely smiled and hardly spoke. Not even my grandmother Adah, who adored little girls and gathered motherless Zilpah to her inner circle and doted upon Rachel, could warm to this strange, lonely bird, who never grew taller than a boy of ten years, and whose skin was the color of dark amber.
Bilhah was not beautiful like Rachel, or capable like Leah, or quick like Zilpah. She was tiny, dark, and silent. Adah was exasperated by her hair, which was springy as moss and refused to obey her hands. Compared to the two other motherless girls, Bilhah was neglected dreadfully.
Left to herself, she climbed trees and seemed to dream. From her perch, she studied the world, the patterns in the sky, the habits of animals and birds. She came to know the flocks as individuals, giving each animal a secret name to match its personality. One evening, she came in from the fields and whispered to Adah that a black dwarf she-goat was ready to give birth to twins. It was nowhere near the season for goats to bear, and that particular animal had been barren for four seasons. Adah shook her head at Bilhah’s nonsense and shooed her away.
The next day, Laban brought news of a strange event in the flocks, with a precise retelling of the little girl’s prediction. Adah turned to the girl and apologized. “Bilhah sees clearly,” said Adah to the other daughters, who turned to stare at this unseen sister and noticed, for the first time, the kindness in her black eyes.
If you took the time to look, you could see right away that Bilhah was good. She was good the way milk is good, the way rain is good. Bilhah watched the skies and the animals, and she watched her family, too. From the dark corners of the tents, she saw Leah hide her mortification when people stared. Bilhah noticed Rachel’s fear of the dark and Zilpah’s insomnia. Bilhah knew that Laban was every bit as mean-spirited as he was stupid.
Bilhah says her first clear memory of Jacob is from the day his first child was born. It was a boy—Reuben—and of course Jacob was delighted. He took his new son in his arms and danced the baby around and around outside the red tent.
“He was so gentle with the boy,” Bilhah said. “He would not let Adah take Reuben away from him, even when the little one began to wail.
“He called his son perfect and a miracle in the world. I stood beside him and together Jacob and I worshiped the baby. We counted his fingers and stroked the soft crown of his head. We delighted in him and in each other’s joy,” Bilhah said. “That is when I met Jacob, your father.”
Jacob arrived late in the afternoon in the week of a full moon, ate a simple meal of barley bread and olives, and fell into an exhausted sleep that lasted through most of the next day. Leah was mortified by the simplicity of the food they had offered him at first, so the next day she set out to produce a feast seen only at the great festivals.
“I suffered over that meal like nothing else I had ever cooked,” said Leah, telling me the story during dull, hot afternoons while we rocked the narrow-necked jars, straining the water from goat curd.
“The father of my children was in the house, I was sure of it. I could see he was smitten by Rachel, whose beauty I saw as if for the first time. Still, he looked at me without flinching, and so I hoped.
“I slaughtered a kid, an unblemished male, as though it were a sacrifice to the gods. I beat the millet until it was as soft as a cloud. I reached deep into the pouches where I kept my most precious spices and used the last of my dried pomegranate. I pounded, chopped, and scraped in a frenzy, believing that he would understand what I was offering him.
“Nobody helped me with the cooking, not that I would have permitted anyone else to touch the lamb or the bread, or even the barley water. I wouldn’t let my own mother pour water into a pot,” she said and giggled.
I loved this story and asked to hear it again and again. Leah was always reliable and deliberate, and far too steady to be giddy. And yet as she recounted her first meal for Jacob, she was a foolish, weepy girl.
“I was an idiot,” she said. “I burned the first bread and burst into tears. I even sacrificed a bit of the next loaf so that Jacob might fancy me. Just as we do when we bake the cakes for the Queen of Heaven on the seventh day, I broke off a piece of dough, kissed it, and offered it to the fire as an offering of hope that the man would claim me.
“Don’t ever tell Zilpah about this or I’ll never hear the end of it,” said Leah, in a mock-conspiratorial whisper. “And of course, if Laban, your grandfather, had any idea of how much food I put together for a beggar who showed up without so much as a jug of oil as a gift, he would have flogged me. But I gave the old man enough strong beer that he made no comment.
“Or maybe he made no mention of my extravagance because he knew he’d be lucky with this kinsman. Maybe he guesse
d he had discovered a son-in-law who would require little by way of a dowry. It was hard to know what the old man knew or didn’t know. He was like an ox, your grandfather.”
“Like a post,” I said.