Blood And Gold (The Vampire Chronicles 8)
"Don't leave me," he said suddenly.
I turned around and looked at him. His gaze was level with mine and very insistent.
"Everyone's dying and you and I are not dying," he said. "Don't go. Come with me, have a drink of wine with me. Stay with me. "
"I can't," I said. I was trembling. I was too charmed by him, much too much. I was so close to killing him. "I would stay with you if I could," I said.
And then I left the city of Florence, and I returned to the vault of Those Who Must Be Kept.
I lay down again for a long sleep, feeling the coward that I had not gone to Rome, and thankful that I had not drunk dry the blood of the exquisite soul who had approached me in the church.
But something had been forever changed in me.
In the church in Florence I had glimpsed new paintings. I had glimpsed something which filled me with hope.
Let the plague run its course, I prayed, and I closed my eyes.
And the plague did finally die out.
All the voices of Europe sang.
They sang of the new cities, and great victories, and terrible defeats. Everything in Europe was being transformed. Commerce and prosperity bred art and culture, as the royal courts and cathedrals and monasteries of the recent past had done.
They sang of a man named Gutenberg in the city of Mainz who had invented a printing press which could make cheap books by the hundreds. Common people could own their own copies of Sacred Scripture, books of the Holy Hours, books of comic stories and pretty poems. All over Europe new printing presses were being built.
They sang of the tragic fall of Constantinople to the invincible Turkish army. But the proud cities of the West no long
er depended upon the far-away Greek Empire to protect them. The lament for Constantinople went unheeded.
Italy, my Italy, was illuminated by the glory of Venice and Florence and Rome.
It was time now for me to leave this vault.
I roused myself from my excited dreams.
It was time for me to see this world which marked its time as the year after Christ 1482.
Why I chose that year I am uncertain except perhaps that the voices of Venice and Florence called me most eloquently, and I had earlier beheld these cities in their tribulation and grief. I wanted desperately to see them in their splendor.
But I must go home first, all the way South to Rome.
So lighting the oil lamps once more for my beloved Parents, wiping the dust from their ornaments and their fragile robes, praying to them as I always did, I took my leave to enter one of the most exciting times which the Western world had ever seen.
Chapter 14
14
I WENT TO ROME. I could settle for nothing less. What I found there was to sting my heart, but also to astonish me. It was an enormous and busy city, determined to rise from layers upon layers of ruin, full of merchants and craftsmen hard at work on grand palaces for the Pope and his Cardinals and for other rich men.
The old Forum and Colosseum were still standing, indeed there were many many recognizable ruins of Imperial Rome¡ªincluding the Arch of Constantine¡ªbut blocks of ancient stone were constantly being pilfered for new buildings. However scholars were everywhere studying these ruins, and many argued for their maintenance as they were.
Indeed the whole thrust of the age was to preserve the remnants of the ancient times in which I'd been born, and indeed to learn from them, and imitate the art and the poetry, and the vigor of this movement surpassed my wildest dreams.
How can I say it more lucidly? This prosperous era, given over to trade and banking, in which so many thousands wore thick and beautiful clothes of velvet, had fallen in love with the beauty of ancient Rome and Greece!
Never had I thought such a reversal would occur as I had lain in my vault during the weary centuries, and I was at first too exhilarated by all I saw to do much but walk about the muddy streets, accosting mortals with as much graciousness as I could muster, asking them questions about what was going on about them, and what they thought of the times in which they lived.
Of course I spoke the new language, Italian, which had grown up from the old Latin, and I soon became used to it on my ears and on my tongue. It wasn't such a bad language. Indeed it was beautiful, though I quickly learnt that scholars were well versed in their Latin and Greek.