And the Mountains Echoed
“Nabi! Do something!”
Pari, who was six by then, had come into the room, and now she scampered over to Mr. Wahdati’s bedside and pulled on his undershirt. “Papa? Papa?” He looked down at her, wide-eyed, his mouth opening and closing. She screamed.
I picked her up quickly and took her to Nila. I told Nila to take the child to another room because she must not see her father in this condition. Nila blinked, as if breaking a trance, looked from me to Pari before she reached for her. She kept asking me what was wrong with her husband. She kept saying that I must do something.
I summoned Zahid from the window and for once the good-for-nothing fool proved of some use. He helped me put a pair of pajama pants on Mr. Wahdati. We lifted him off the bed, carried him down the stairs, and lowered him into the backseat of the car. Nila climbed in next to him. I told Zahid to stay at the house and look after Pari. He started to protest, and I struck him, open-palmed, across the temple as hard as I could. I told him he was a donkey and that he must do as he was told.
And, with that, I backed out of the driveway and peeled out.
It was two full weeks before we brought Mr. Wahdati home. Chaos ensued. Family descended upon the house in hordes. I was brewing tea and cooking food almost around the clock to feed this uncle, that cousin, an elderly aunt. All day the front gates’ bell rang and heels clicked on the marble floor of the living room and murmurs rippled in the hallway as people spilled into the house. Most of them I had rarely seen at the house, and I understood that they were clocking in an appearance more to pay respect to Mr. Wahdati’s matronly mother than to see the reclusive sick man with whom they had but a tenuous connection. She came too, of course, the mother—minus the dogs, thank goodness. She burst into the house bearing a handkerchief in each hand to blot at her reddened eyes and dripping nose. She planted herself at his bedside and wept. Also, she wore black, which appalled me, as though her son were already dead.
And, in a way, he was. At least the old version of him. Half of his face was now a frozen mask. His legs were almost of no service. He had movement of the left arm, but the right was only bone and flaccid meat. He spoke with hoarse grunts and moans that no one could decipher.
The doctor told us that Mr. Wahdati felt emotions as he had before the stroke and he understood things well, but what he could not do, at least for the time being, was to act on what he felt and understood.
This was not entirely true, however. Indeed, after the first week or so he made his feelings quite clear about the visitors, his mother included. He was, even in such extreme sickness, a fundamentally solitary creature. And he had no use for their pity, their woebegone looks, all the forlorn headshaking at the wretched spectacle he had become. When they entered his room, he waved his functional left hand in an angry shooing motion. When they spoke to him, he turned his cheek. If they sat at his side, he clutched a handful of bedsheet and grunted and pounded the fist against his hip until they left. With Pari, his dismissal was no less insistent, if far gentler. She came to play with her dolls at his bedside, and he looked up at me pleadingly, his eyes watering, his chin quivering, until I led her out of the room—he did not try to speak with her for he knew his speech upset her.
The great visitor exodus came as a relief to Nila. When people were packing the house wall to wall, Nila retreated upstairs into Pari’s bedroom with her, much to the disgust of the mother-in-law, who doubtless expected—and, really, who could blame her?—Nila to remain at her son’s side, at least for the sake of appearances if nothing else. Of course Nila cared nothing about appearances or what might be said about her. And plenty was. “What sort of wife is this?” I heard the mother-in-law exclaim more than once. She complained to anyone who would listen that Nila was heartless, that she had a gaping hole in her soul. Where was she now that her husband needed her? What sort of wife abandoned her loyal, loving husband?
Some of what the old woman said, of course, was accurate. Indeed, it was I who could be found most reliably at Mr. Wahdati’s bedside, I who gave him his pills and greeted those who entered the room. It was me to whom the doctor spoke most often, and therefore it was me, and not Nila, whom people asked about Mr. Wahdati’s condition.
Mr. Wahdati’s dismissal of visitors relieved Nila of one discomfort but presented her with another. By holing up in Pari’s room and closing the door, she had kept herself at a remove not only from the disagreeable mother-in-law but also from the mess that her husband had become. Now the house was vacant, and she faced spousal duties for which she was uniquely ill suited.
She couldn’t do it.
And she didn’t.
I am not saying she was cruel or callous. I have lived a long time, Mr. Markos, and one thing I have come to see is that one is well served by a degree of both humility and charity when judging the inner workings of another person’s heart. What I am saying is that I walked into Mr. Wahdati’s room one day and found Nila sobbing into his belly, a spoon still in her hand, as pureed lentil daal dripped from his chin onto the bib tied around his neck.
“Let me, Bibi Sahib,” I said gently. I took the spoon from her, wiped his mouth clean, and went to feed him, but he moaned, squeezed his eyes shut, and turned his face.
It was not long after that I was lugging a pair of suitcases down the stairs and handing them to a driver, who stowed them in the trunk of his idling car. I helped Pari, who was wearing her favorite yellow coat, climb into the backseat.
“Nabi, will you bring Papa and visit us in Paris like Maman said?” she asked, giving me her gap-toothed smile.
I told her I certainly would when her father felt better. I kissed the back of each of her little hands. “Bibi Pari, I wish you luck and I wish you happiness,” I said.
I met Nila as she came down the front steps with puffy eyes and smudged eyeliner. She had been in Mr. Wahdati’s room saying her good-byes.
I asked her how he was.
“Relieved, I think,” she said, then added, “although that may be my wishful thinking.” She closed the zipper to her purse and slung the strap over her shoulder.
“Don’t tell anyone where I’m going. It would be for the best.”
I promised her I would not.
She told me she would write soon. She then looked me long in the eyes, and I believe I saw genuine affection there. She touched my face with the palm of her hand.
“I’m happy, Nabi, that you’re with him.”
Then she pulled close and embraced me, her cheek against mine. My nose filled with the scent of her hair, her perfume.