‘Your car broke down? You are on your way for help?’ said Señor García.
‘Yes.’
‘Then let me drive you and a mechanic back out,’ offered the old man.
They thanked him and kindly turned the offer aside and he made it once again, but upon finding that his interest and concern caused them embarrassment, he very politely turned to another subject.
He touched a small stack of folded newspapers on his lap.
‘Do you read the papers? Of course, you do. But do you read them as I read them? I rather doubt that you have come upon my system. No, it was not exactly myself that came upon it; the system was forced upon me. But now I know what a clever thing it has turned out to be. I always get the newspapers a week late. All of us, those who are interested, get the papers a week late, from the Capital. And this circumstance makes for a man being a clear-thinking man. You are very careful with your thinking when you pick up a week-old paper.’
The husband and wife asked him to continue.
‘Well,’ said the old man, ‘I remember once, when I lived in the Capital for a month and bought the paper fresh each day, I went wild with love, anger, irritation, frustration; all of the passions boiled in me. I was young. I exploded at everything I saw. But then I saw what I was doing, I was believing what I read. Have you noticed? You believe a paper printed on the very day you buy it? This has happened but only an hour ago, you think! It must be true.’ He shook his head. ‘So I learned to stand back away and let the paper age and mellow. Back here, in Colonia, I saw the headlines diminish to nothing. The week-old paper – why you can spit on it if you wish. It is like a woman you once loved, but you now see, a few days later, she is not quite what you thought. She has rather a plain face. She is no deeper than a cup of water.’
He steered the car gently, his hands upon the wheel as upon the heads of his good children, with care and affection. ‘So here I am, returning to my home to read my weekly papers, to peek sideways at them, to toy with them.’ He spread one on his knee, glancing down to it on occasion as he drove. ‘How white this paper is, like the mind of a child that is an idiot, poor thing, all blank. You can put anything into an empty place like that. Here, do you see? This paper speaks and says that the light-skinned people of the world are dead. Now that is a very silly thing to say. At this very moment, there are probably millions upon millions of white men and women eating their noon meals or their suppers. The earth trembles, a town collapses, people run from the town, screaming, All is lost!’ In the next village, the population wonders what all of the shouting is about, since they have had a most splendid night’s repose. Ah, ah, what a sly world it is. People do not see how sly it is. It is either night or day to them. Rumour flies. This very afternoon all of the little villages upon this highway, behind us and ahead of us, are in carnival. The white man is dead, the rumours say, and yet here I come into the town with two very lively ones. I hope you don’t mind my speaking this way? If I do not talk to you I would then be talking to this engine up in the front, which makes a great noise speaking back.’
They were at the edge of town.
‘Please,’ said John Webb, ‘it wouldn’t be wise for you to be seen with us today. We’ll get out here.’
The old man stopped his car reluctantly and said, ‘You are most kind and thoughtful of me.’ He turned to look at the lovely wife.
‘When I was a young man I was very full of wildness and ideas. I read all of the books from France by a man named Jules Verne. I see you know his name. But at night I many times thought I must be an inventor. That is all gone by; I never did what I thought I might do. But I remember clearly that one of the machines I wished to put together was a machine that would help every man, for an hour, to be like any other man. The machine was full of colours and smells and it had film in it, like a theatre, and the machine was like a coffin. You lay in it. And you touched a button. And for an hour you could be one of those Eskimos in the cold wind up there, or you could be an Arab gentleman on a horse. Everything a New York man felt, you could feel. Everything a man from Sweden smelled, you could smell. Everything a man from China tasted, your tongue knew. The machine was like another man-do you see what I was after? And by touching many of the buttons, each time you got into my machine, you could be a white man or a yellow man or a Negrito. You could be a child or a woman, even, if you wished to be very funny.’
The husband and wife climbed from the car.
‘Did you ever try to invent that machine?’
‘It was so very long ago. I had forgotten until today. And today I was thinking, we could make use of it, we are in need of it. What a shame I never tried to put it all together. Some day some other man will do it.’
‘Some day,’ said John Webb.
‘It has been a pleasure talking with you,’ said the old man. ‘God go with you.’
‘Adiós, señor García,’ they said.
The car drove slowly away, steaming. They stood watching it go, for a full minute. Then, without speaking, the husband reached over and took his wife’s hand.
They entered the small town of Colonia on foot. They walked past the little shops, the butcher shop, the photographer’s. People stopped and looked at them as they went by and did not stop looking at them as long as they were in sight. Every few seconds, as he walked, Webb put up his hand to touch the holster hidden under his coat, secretly, tentatively, like someone feeling for a tiny boil that is growing and growing every hour and every hour …
The patio of the Hotel Esposa was cool as a grotto under a blue waterfall. In it birds sang, caged, and footsteps echoed like small rifle shots, clear and smooth.
‘Remember? We stopped here years ago,’ said Webb, helping his wife up the steps. They stood in the cool grotto, glad of the blue shade.
‘señor Esposa,’ said John Webb, when a fat man came forward from the desk, squinting at them. ‘Do you remember me – John Webb? Five years ago – we played cards one night.’
‘Of course, of course.’ señor Esposa bowed to the wife and shook hands briefly. There was an uncomfortable silence.
Webb cleared his throat. ‘We’ve had a bit of trouble, señor. Could we have a room for tonight only?’
‘Your money is always good here.’
‘You mean you’ll actually give us a room? We’ll be glad to pay in advance. Lord, we need the rest. But, more than that, we need gas.’
Leonora picked at her husband’s arm. ‘Remember? We haven’t a car any more.?
?