“That’s not the Chinese way to raise a child. Touching like that—”
“You didn’t believe that when we lived with Mama and Baba,” May says.
“True, but I’m a mother now and I don’t want Joy to grow up to be porcelain with scars.”
“Being hugged by her mother won’t cause her to become a loose woman—”
“Don’t tell me how to raise my daughter!” At the sharp tone in my voice, some of the extras peer at us curiously.
“You won’t let me have anything, but Baba promised that if we agreed to our marriages I would get to go to Haolaiwu.”
That’s not how I remember it. And she’s changing the subject. And she’s confusing things.
“This is about Joy,” I say, “not your silly dreams.”
“Oh? A few minutes ago you were accusing me of embarrassing the Chinese people. Now you’re saying it’s bad for me but fine if you and Joy do it?”
This is a problem for me and one I don’t know how to reconcile in my mind. I’m not thinking properly, but I don’t think my sister is either.
“You have everything,” May repeats as she begins to weep. “I have nothing. Can’t you let me have this one thing? Please? Please?”
I shut my mouth and let the heat of my anger burn my skin. I refuse to believe or acknowledge any of her reasons for why she—and not I—should have this part in the movie, but then I do what I’ve always done. I give in to my moy moy. It’s the only way for her jealousy to dissipate. It’s the only way for my resentment to go back to its hiding place while giving me time to think about how to get Joy out of this business without creating more friction. May and I are sisters. We’ll always fight, but we’ll always make up as well. That’s what sisters do: we argue, we point out each other’s frailties, mistakes, and bad judgment, we flash the insecurities we’ve had since childhood, and then we come back together. Until the next time.
May takes my daughter and my place in the scene. The director doesn’t notice that my sister isn’t me. To him, it seems one Chinese woman dressed in black trousers, smeared with fake mud and blood, and carrying a little girl is interchangeable with the next. For the next few hours, I listen to my sister scream again and again. The director’s never satisfied, but he doesn’t replace May either.
Snapshots
ON DECEMBER 7, 1941, three months after my night on the film set, the Japanese bomb Pearl Harbor and the United States enters the war. The very next day, the Japanese attack Hong Kong. On Christmas Day, the British surrender the island. Also on December 8, at precisely 10:00 A.M., the Japanese seize the International Settlement in Shanghai and raise their flag atop the Hong Kong and Shanghai Bank on the Bund. During the next four years, foreigners imprudent enough to have remained in Shanghai live in internment camps, while in this country, the Angel Island Immigration Station is turned over to the U.S. Army to house Japanese, Italian, and German prisoners of war. Here in Chinatown, Uncle Edfred—without giving any of us a chance to weigh in—joins the first group of men to enlist.
“What! Why would you do that?” Uncle Wilburt demands in Sze Yup when his birth son announces the news.
“Because I feel patriotic!” comes Uncle Edfred’s jubilant answer. “I want to fight! Number one reason: I want to help defeat our shared enemy—the Jap. Number two reason: If I enlist, I can become a citizen. A real citizen. Down the line, of course.” If he lives, the rest of us think. “All the laundrymen are doing it,” he adds when he sees our lack of enthusiasm.
“Laundrymen! Bah! Some people will do anything not to be laundrymen.” Uncle Wilburt sucks air through his teeth in worry.
“What did you do when they asked about your citizenship status?” This comes from Sam, who’s always anxious that one of us will be caught and we’ll all be sent back to China. “You’re a paper son. Are they going to come looking for the rest of us?”
“I admitted my status straight out. I told them I came over on fake papers,” Edfred answers. “But they didn’t seem too interested. When they asked anything that I thought might come back to the rest of you, I said, ‘I’m an orphan. Now do you want me to fight or not?’”
“But aren’t you too old?” Uncle Charley asks.
“On paper I’m thirty, but I’m really only twenty-three. I’m fit and I’m willing to die. Why wouldn’t they take me?”
A few days later, Edfred enters the café and announces, “The Army told me to buy my own socks. Where do I do that?” He’s lived in Los Angeles for seventeen years, but he still doesn’t know where or how to get even the most b
asic necessities. I offer to take him to the May Company, but he says, “I need to go by myself. I’ve got to learn to be on my own now.” He returns a couple of hours later scraped up and with holes in the knees of his baggy pants. “I bought the socks all right, but when I left the store, some men pushed me in the street. They thought I was a Jap.”
While Edfred is at boot camp, Father Louie and I go through the store to check each item, removing stickers that say MADE IN JAPAN and replacing them with new stickers that read 100% CHINESE PRODUCT. He starts to buy curios made in Mexico, which puts us in direct competition with the merchants on Olvera Street. Oddly, our customers don’t seem to notice the difference between something made in China, Japan, or Mexico. It’s foreign, simple as that.
We too are forever foreign, which makes us suspect. The family associations in Chinatown print up signs that read CHINA: YOUR ALLY for us to hang in the windows of our businesses, homes, and automobiles to announce that we aren’t Japanese. They make armbands and badges, which we wear to make sure we aren’t attacked in the street or rounded up, stuck on a train, and sent to one of the internment camps. The government, aware that most Occidentals think all Orientals look alike, issues special registration certificates that verify that we’re “members of the Chinese Race.” None of us can let down our guard.
But when Edfred comes to Los Angeles to visit after his military training, people salute him on the street. “When I wear my uniform, I know I’m not going to be kicked around. It tells folks I have as much right to be here as anyone else,” he explains. “Now I have number three reason: in the Army I’m getting a fair chance—one that’s based not on my being Chinese but on my being a man in uniform fighting for the United States.”
That day I buy a camera and take my first photograph. I still keep my photographs of Mama and Baba hidden for when the immigration inspectors make their periodic checks, but seeing Uncle Edfred go to war is different. He’ll be fighting for America … and for China. The next time the inspectors come, I’ll proudly show my snapshot of Uncle Edfred, forever China-skinny dressed in his uniform, beaming at the camera, his cap tilted at a jaunty angle, and having just told us, “From now on, just call me Fred. No more Edfred. Got it?”
What the photo doesn’t show is my father-in-law, standing a few feet away, looking devastated and scared. My feelings about him have changed the past few years. He has almost nothing here in Los Angeles: he’s a third-class citizen, he faces the same discrimination we all do, and he will never break out of Chinatown. Now his adopted country, America, is also fighting Japan. Since the commercial shipping channels are closed, he no longer receives goods from his rattan and porcelain factories in Shanghai or earns money from bringing in paper partners, but he continues to send “tea money” back to his relatives in Wah Hong Village, not only because an American dollar goes a long way in China but because his longing for his home country has never diminished. Yen-yen, Vern, Sam, May, and I have no one to send money to, so Father Louie’s remittances are from all of us—for all the villages, homes, and families we’ve lost.
“THOSE WHO CAN’T fight need to produce,” Uncle Charley tells us one day. “You know the Lee boys? They’ve gone over to Lockheed to build airplanes. They say there’s a place for me, and it’s not making chop suey They say every blow I strike in building planes is a blow of freedom for the land of our fathers and for the land of our new home.”